Find A Song...

Sunday, April 1, 2012

Chandrachooda sivasankara Lyrics - Karmayogi

Movie: Karmayogi (Malayalam)
Singer: Anoop Sankar



A fusion song...

This composition is inspired by the Malayalam movie "Karmayogi" directed by V.K. prakash and written by Balaram Mattanoor, starring Indrajith Sukumaran, Nithya menon, Padmini Kohlapure and Thalaivasal Vijay.

The track is composed and programmed by Navneeth Sundar and sung by Anoop Sankar.
here goes the Lyrics


Chandrachooda sivasankara parvathy ramana
ninage namo namo

Chandrachooda sivasankara parvathy ramana
ninage namo namo

Sundhara tharathiragadhara hara
Sundhara tharathiragadhara hara

Gangadhara gajacharvaam bharathara
Gangadhara gajacharvaam bharathara


Chandrachooda sivasankara parvathy ramana
ninage namo namo


Sadhyo jaathamaam vadhanam
Gangachandra samagama theertham
Pranavam naadhamay unarum
Thudiyo vedha kalamritha punyam

Prakrithiyum ninnil vikrithiyum ninnil
Swarangalilay layangalilay sakthiswaroopam

Om sivoham Sree sivoham
Om sivoham rudram sreekaram

Koralali vasima rudrakshavu dharasida
parama vyashanavanu neene....
Garuda gamana namma purandara vittalana
praana priyanu neene....


Chandrachooda sivasankara parvathy ramana
ninage namo namo...

Thaanam tha thanam tha...

Madhyamam Mamakamam Ekavam
Poornavam sunyavam Ekanum Krishnanum Mudhranum Ekane

48 comments:

  1. The kannada lyrics you have posted is all wrong. It is
    Koralali vasima rudrakshavu dharasida parama vyashanavanu neene
    Garuda gamana namma purandara vittalana praana priyanu neene.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Thanks for the correction...i've updated it.

      Delete
    2. Sorry, not Vasima. Bhasma (ಭಸ್ಮ) that's sung as Bhasima for matching to the beat. Overall totally lyrics are wrong. Not just here but in Anoop Shankar's version as well.
      I'll post correct lyrics with meaning in comment section directly

      Delete
    3. Hi we I have the notation for this song

      Delete
  2. The lyrics in pallavi i hear as 'sundarathara pinnakadhara hara', pinnaka being shiva's bow. Also it should be 'gaja charmambaradhara'?

    ReplyDelete
    Replies
    1. I was thinking like sundhara kara pinaka dhara hara which makes sense beautiful arms wielding pinaka shivas bow

      Delete
    2. Sundara tara means more beautiful

      Delete
  3. Hi, anybody please help me with the meanings of the lyrics in english. i would like to perform a dance form with this song. please help me asap

    ReplyDelete
    Replies
    1. go to sathyasaiwithstudents.blogspot.com voor eng tekst and meaning and many more Succes

      Delete
  4. does someone have the swaras in the song as well?

    ReplyDelete
  5. Hi.. TY for uploading the lyrics.. But u must correct the kannada lyrics of the Krithi...

    It is

    GANGADHARA GAJACHARMAMBHARADHARA.

    The last line of the charanam before the Swaram goes tis way...

    KORALALI VASIMA RUDRAKSHAVU DHARISIDA PARAMA VAISHNAVANU NEENE.
    GARUDA GAMANA NAMMA PURANDARA VITTALANA PRANA PRIYANU NEENE
    Appreciate if u could edit it. :)

    Tx again

    ReplyDelete
    Replies
    1. Well atleast u had this excellent mind to notify. Thanks

      Delete
  6. " Madhyamam Mamakamam Ekavam
    Poornavam sunyavam Ekanum Krishnanum Mudhranum Ekane " - you got this totally wrong . Please update with the correct lyrics ; do not mislead people.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Krishnanum rudranum I think

      Delete
    2. This is wrong venkat. Poornnavum soonnyavum ekame. Krishnanum rudranum ekame.
      It is the crct one.
      Meaning completeness and nothingness are one, Krishna and Rudra are one.

      Delete
  7. Where can I find the translation of these lyrics in English?

    ReplyDelete
  8. I am looking for meaning of this in English.. If any one knows pls post it...

    ReplyDelete
  9. The lyrics is given here as per the movie. It's a fusion in the movie, for which the base is Chandrachooda, few paragraphs are in malayalam

    ReplyDelete
  10. I'm very much confused about the last line... Can anyone help me?

    ReplyDelete
  11. The whole lyrics is rubbish please don’t take this

    ReplyDelete
  12. Awesome....parayan vaakkulal ellaaaa

    ReplyDelete
  13. Sundarathara pinaka dhara hara

    Is this the line ?

    ReplyDelete
    Replies
    1. Sundara mruga dhara, pinaaka dhanu kara (Beutiful animal (Deer) wearer & Pinaaka bow In the hands

      Delete
    2. I hear song but I think they even mispelt in song mruga dhara not audible

      Delete
  14. Go to sathyasaiwithstudents.blogspot.com
    2014/02 shiva- nama malya -astakam . you will find english tekst and meaning of the song and many more .

    ReplyDelete
  15. ಚಂದ್ರಚೂಡ ಶಿವಶಂಕರ ಪಾರ್ವತಿ – Chandrachooda Shivashankara Parvathi Lyrics
    Posted February 21, 2013 by meeraghu in lyrics, Music, Pooje. 10 Comments

    Composed by – Sree Purandara Dasaru
    Song on – Lord Shiva

    For the upcoming Shivarathri festival.

    ಚಂದ್ರಚೂಡ ಶಿವಶಂಕರ ಪಾರ್ವತಿ ರಮಣನೆ ನಿನಗೆ ನಮೋ ನಮೋ || ಪ ||

    ಸುಂದರ ಮೃಗಧರ ಪಿನಾಕ ಧನುಕರ ಗಂಗಾ ಶಿರ

    ಗಜಚರ್ಮಾಂಬರಧರ ನಮೋ ನಮೋ || ಅ ಪ ||

    ನಂದಿವಾಹನಾನಂದದಿಂದ ಮೂಜಗದಿ ಮೆರವೆ ನೀನೇ

    ಅಂದು ಅಮೃತ ಘಟದಿಂದುದಿಸಿದ ವಿಷ ತಂದು ಭುಜಿಸಿದವ ನೀನೇ

    ಕಂದರ್ಪನ ಕ್ರೋಧದಿಂದ ಕಣ್ತೆರೆದು ಕೊಂದ ಉಗ್ರನು ನೀನೇ

    ಇಂದಿರೇಶ ಶ್ರೀ ರಾಮನ ಪಾದವ ಚಂದದಿ ಪೊಗಳುವ ನೀನೇ || ೧ ||

    ಬಾಲಮೃಕಂಡಜನ ಕಾಲನು ಎಳೆವಾಗ ಪಾಲಿಸಿದವ ನೀನೇ

    ವಾಲಯದಿ ಕಪಾಲ ಪಿಡಿದು ಭಿಕ್ಷೆ ಬೇಡೋ ದಿಗಂಬರ ನೀನೇ

    ಕಾಲಕೂಟವ ಪಾನಮಾಡಿದ ನೀಲಕಂಠನು ನೀನೇ

    ಜಾಲ ಮಾಡಿದ ಗೋಪಾಲನೆಂಬ ಹೆಣ್ಣಿಗೆ ಮರುಳಾದವ ನೀನೇ || ೨ ||

    ಧರೆಗೆ ದಕ್ಷಿಣ ಕಾವೇರಿತೀರ ಕುಂಭಪುರವಾಸನು ನೀನೇ

    ಕೊರಳೋಳು ಭಸ್ಮ ರುದ್ರಾಕ್ಷಿಯ ಧರಿಸಿದ ಪರಮ ವೈಷ್ಣವ ನೀನೆ

    ಕರದಲಿ ವೀಣೆಯ ನುಡಿಸುವ ನಮ್ಮ ಉರಗಭೂಷಣನು ನೀನೇ

    ಗರುಡಗಮನ ಶ್ರೀ ಪುರಂದರವಿಠಲಗೆ ಪ್ರಾಣಪ್ರಿಯನು ನೀನೆ || ೩||

    caMdracUDa SivaSaMkara pArvati ramaNane ninage namO namO || pa ||
    suMdara mRugadhara pinaaka dhanukara gaMgA Sira
    gajacarmAMbaradhara namO namO || a pa ||

    naMdivAhanAnaMdadiMda mUjagadi merave nInE
    aMdu amRuta ghaTadiMdudisida viSha taMdu bhujisidava nInE
    kaMdarpana krOdhadiMda kaNteredu koMda ugranu nInE
    iMdirESa Sree rAmana paadava caMdadi pogaLuva neenE || 1 ||

    bAlamRukaMDajana kaalanu eLevaaga paalisidava nInE
    vAlayadi kapAla piDidu bhikShe bEDO digaMbara nInE
    kAlakUTava paanamADida nIlakaMThanu nInE
    jAla mADida gOpAlaneMba heNNige maruLAdava nInE || 2 ||

    dharege dakShiNa kAvEritIra kuMbhapuravAsanu nInE
    koraLOLu bhasma rudrAkShiya dharisida parama vaiShNava nIne
    karadali veeNeya nuDisuva namma uragabhUShaNanu neenE
    garuDagamana shree puraMdaraviThalage prANapriyanu neene || 3||

    ReplyDelete
  16. can i please get english translation for this?

    ReplyDelete
  17. Great song compose and lyrics. It give the ultimate happiness

    ReplyDelete
  18. Lyrics (correct version)

    Chandrachooda Shivashankara Parvati
    Ramanaa ninage namo namo

    Sundara mruga dhara pinaka dhanukara
    Ganga Shira gaja charmambharadhara


    (Skipped lyrics in songs)
    Dharege dakshina kaveri teera
    Khumbapura vaasanu neene
    Karadali veeneya gaanava maduva
    Uraga bhushananu neene

    Koralali bhasma rudraakshava dharisida
    Parama vaishnavanu neene
    Garuda gamana namma purandara vitthalage
    Pranapriyanu neene ||


    If you want to know meaning I'll explain over call in Hindi, English or Kannada. +917019811656. I can't type with much detail which I can easily elaborate over a call within 5mins tops.

    ReplyDelete
  19. Lyrics posted are all wrong, also sung wrong. Correct lyrics (with still some typos) https://www.karnatik.com/c1252.shtml

    ReplyDelete
    Replies
    1. I don't know who's lyrics you were talking about. What I have posted is 100% accurate. It's kannada (I am native speaker), thus I can explain, what it is line by line and even why Purandaradasa wrote in this way.

      Delete
  20. Hi, thanks for the lyrics. But can u please add swaram also here

    ReplyDelete
  21. The header itself is wrong. This is not inspired by malayalam. This is a kannada bhajan written by Purandara Daasa. Please verify before you post on a website

    ReplyDelete
  22. Sundhara tharathiragadhara -- pls correct to --- Sundhara thara pinakadhara (pinak is bow name of Shankara)

    ReplyDelete
  23. It is Sundara tara pinaaka dhara Hara Gangaadhara gaja charmaambaradhara.

    ReplyDelete
  24. Koralolu bhasma rudraakshava dharisida, parama vaishnavanu neene,

    Which means shiva is the highest devotee of Vishnu yet he wears the sacred Ash and rudraksha in his neck. It is a beautiful metophor used by Purandaradasaru

    ReplyDelete
    Replies
    1. Shiva is no one's devotee, he's supreme Brahman

      Delete
  25. Respect and I have a neat give: How To Plan House Renovation best renovations to increase home value

    ReplyDelete